Του Alberto Savinio
Η μελέτη αυτή του Ιταλού λογοτέχνη Alberto Savinio για τον Λορέντζο Μαβίλη προδημοσιεύτηκε στο Ιταλικό φιλολογικό περιοδικό «ΡΑΝ» (1935, XIII, Φεβρουάριος) κι από κει μεταφράσθηκε από την κ. Αγάθη Νικοκάβουρα (Ιόνιος Ανθολογία, 1938, τεύχος 120, σελ. 28-35). Αργότερα, μαζί με άλλες σύντομες μελέτες, μεταξύ των όποιων και μια για τον Ελευθέριο Βενιζέλο, ο συγγραφεύς την τύπωσε σε βιβλίο με τον τίτλο «Narrate, uomini, la vosrta storia» (1942, σελ. 143-158) (Διηγηθείτε, άνθρωποι, την ιστορία σας) συμπληρωμένη και με μια σύντομη έξυπνη επισκόπηση του ελληνικού γλωσσικού ζητήματος. Η προσθήκη αυτή στην καινούργια δημοσίευση της μελέτης, κάποιες σημαντικές αλλαγές και το γεγονός ότι το τεύχος της «Ιονίου Ανθολογίας» είναι δυσεύρετο, συνηγορούν για τη νέα αυτή μετάφραση, πού δίνεται σαν προσφορά τιμητική στην επέτειο του θανάτου του Μαβίλη.